الزاهي يؤكد أن الترجمة مكون رئيسي للثقافة في المغرب
آخر تحديث GMT 20:32:38
المغرب اليوم -
الصحة في غزة تعلن تعذر انتشال الضحايا من تحت الركام وارتفاع حصيلة العدوان منذ السابع من أكتوبر إلى أكثر من 58 ألف شهيد و140 ألف إصابة المرصد السوري يعلن إرتفاع حصيلة قتلى اشتباكات السويداء إلى 940 في تصعيد غير مسبوق جنوب البلاد وفاة الأمير النائم الوليد بن خالد بن طلال بعد عشرين عاماً من الغيبوبة توديع قصة هزت مشاعر العالم العربي دولة الإمارات تدين نقل سلطة إدارة الحرم الإبراهيمي الشريف إلى المجلس الديني اليهودي وفاة طفلة عمرها عام ونصف بسبب سوء التغذية في قطاع غزة هزة أرضية بقوة 4.6 درجة تضرب مدينة شاهرود في محافظة سمنان شرق العاصمة الإيرانية طهران الشبكة السورية لحقوق الإنسان تكشف عن مقتل 321 شخصاً على الأقل في أعمال العنف بالسويداء دونالد ترامب يُطالب بكشف شهادات إبستين السرية وسط تصاعد الضغوط والانقسامات السياسية رئيس الفيفا ينعي بأسى وفاة أسطورة الكرة المغربية الراحل أحمد فرس وفاة الوزير والسفير السابق عبد الله أزماني عن عمر يناهز 79 عاماً بمدينة أكادير
أخر الأخبار

الزاهي يؤكد أن الترجمة مكون رئيسي للثقافة في المغرب

المغرب اليوم -

المغرب اليوم - الزاهي يؤكد أن الترجمة مكون رئيسي للثقافة في المغرب

أكاديمية المملكة المغربية
الرباط -المغرب اليوم

قال فريد الزاهي، الكاتب والمترجم المغربي، إن الترجمة أصبحت أحد المكونات الثقافية في المغرب، سواء أردنا أم كرهنا.ولفت الزاهي الانتباه، في تصريح أعلامي خلال محاضرة ألقاها الأربعاء ب أكاديمية المملكة المغربية بالرباط، إلى أن الترجمة المغربية صار لها إشعاع خارج المغرب، حيث إن التراجمة المغاربة يحظون بأهمية كبيرة في العالم العربي وصار يعتد بهم بعد أن كنا نستهلك ترجمات مصرية وشرقية.وحسب الزاهي، فإن الترجمة هي هم ثقافي أولا قبل شيء؛ لأن الترجمة تهم وتتعلق وتشتغل في جميع المجالات من العلوم إلى الآداب والفلسفة، ومن ثم فهي ليست هما فلسفيا فقط وإنما هي هم فلسفي وفكري وثقافي لدى المنظرين. أما المترجمون فإنها مسألة تجربة بالنسبة لهم ومسألة فعل وممارسة ومسألة إنتاج؛ لكن هل نجحت الترجمة المغربية في تبيئة المفاهيم والمصطلحات؟

هنا يجيب الزاهي بأن هناك أعمالا لا تقوم بها الترجمة بشكل رسمي، وهي مسألة المصطلحيات؛ فهناك مصطلحيون ومعجميون يشتغلون على هذه المواضيع، إلا أن الجوانب التي لا يشتغلون يشتغل عليها المترجم ويقترح مقابلات مفاهيمية في جميع المجالات التي يترجم فيها سواء كانت فلسفة أو علم نفس أو علم اجتماع وغير ذلك.

وأضاف الكاتب والمترجم المغربي: “الملاحظ هو أن كثيرا من المفاهيم المتداولة اليوم اقترحها مترجمون، أو اقترحتها مجاميع اللغة العربية”، معتبرا أن الترجمة تبدأ من السهل ومن الممكن والقابل للترجمة وتتدرج نحو الاستحالة؛ لكنها ليست استحالة مطلقة، على الرغم من أن بعضها مكثف وتصعب ترجمته.وكانت أكاديمية المملكة المغربية قد نظمت، أمس الأربعاء، محاضرة حول الترجمة ألقاها المترجم فريد الزاهي؛ وذلك ضمن سلسلة الندوات والمحاضرات التي تنظمها الهيئة العليا للترجمة بالأكاديمية.

يذكر أن القانون الجديد المتعلق بإعادة تنظيم أكاديمية المملكة منحها عددا من الاختصاصات؛ من بينها: تقديم الاقتراحات والتوصيات للسلطات والهيئات العمومية، لا سيما المكلفة بالتربية والتكوين بهدف تحسين جودة التعليم والتحفيز على التنمية الثقافية والإبداع الفكري والفني وتطوير البحث العلمي والارتقاء به، كما ستساهم في ترجمة المؤلفات والدراسات والأبحاث العلمية المرجعية الأصيلة في مجال اختصاصها.

قد يهمك أيضا:

جائزة العمل المتكامل بمهرجان الفيلم التربوي بفاس لفيلم «هاكاكش» من أكاديمية بني ملال خنيفرة

الفيلم المغربي «الموجة الأخيرة» يشارك مهرجان الساقية للأفلام القصير

 

 

almaghribtoday
almaghribtoday

الإسم *

البريد الألكتروني *

عنوان التعليق *

تعليق *

: Characters Left

إلزامي *

شروط الاستخدام

شروط النشر: عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

اُوافق على شروط الأستخدام

Security Code*

 

الزاهي يؤكد أن الترجمة مكون رئيسي للثقافة في المغرب الزاهي يؤكد أن الترجمة مكون رئيسي للثقافة في المغرب



هيفاء وهبي تمزج الأناقة بالرياضة وتحوّل الإطلالات الكاجوال إلى لوحات فنية

القاهرة - المغرب اليوم

GMT 14:04 2025 السبت ,21 حزيران / يونيو

يوفنتوس يأمل حسم التأهل أمام الوداد "الطموح"
 
almaghribtoday

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

Maintained and developed by Arabs Today Group SAL
جميع الحقوق محفوظة لمجموعة العرب اليوم الاعلامية 2023 ©

almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday
almaghribtoday almaghribtoday almaghribtoday
almaghribtoday
بناية النخيل - رأس النبع _ خلف السفارة الفرنسية _بيروت - لبنان
almaghrib, Almaghrib, Almaghrib